Kako digitalni mediji prinašajo irski starodavni jezik na spletu

Kako digitalni mediji prinašajo irski starodavni jezik na spletu
Kako digitalni mediji prinašajo irski starodavni jezik na spletu
Anonim

Irci so včasih veljali za pozabljen jezik, nepomemben za sodobno življenje; vendar novi mediji, kot so podcasti, Twitter računi in spletne revije, dokazujejo, da je ta predpostavka napačna.

Kljub dejstvu, da ga manj kot polovica prebivalcev Irske dejansko govori, irski jezik cveti v medijih zahvaljujoč digitalni dobi. Poživitev tega preporoda so strastni zagovorniki Gaeilgea (Irca), ki iščejo načine, kako ga približati vedno širšemu in mlajšemu občinstvu.

Image

"V moji ustvarjalni praksi sta jezik in krajina popolnoma prepletena, " pravi pesnica Annemarie Ní Churreáin, ki je odraščala na boglandih severozahodnega okrožja Donegal. "K poeziji prihajam, ker vem, da je bil moj domači Gaeilge najprej vklesan v kamen in lubje v obliki Oghama (zgodnjesrednjeveška irska abeceda). Če na Irskem resno živimo v sožitju z divjim okoljem, moramo Gaeilge jemati resno kot način dostopa do starodavnih znanj, folklore in praktičnih nasvetov za dobro življenje."

Ní Churreáin, ki je leta 2017 izšla z zelo odmevno prvenstveno zbirko Bloodroot, svoj prvi jezik opisuje kot "nekaj, česar čutim bolj in bolj čustveno". Verjame, da se moramo v sodobnem svetu veliko naučiti od irskega - enega najstarejših preživelih jezikov na svetu, z najstarejšo samoglasno literaturo v zahodni Evropi.

"Vdelana v Gaeilge je naravno odprt in vključujoč način bivanja v svetu, " pojasnjuje, kot primer uporablja besedo "teaghlach". Običajno prevedeno kot "družina", se dejansko nanaša preprosto na vse ljudi v gospodinjstvu - širša in bolj dobrodošla ideja. "Glede korenin in skupnosti se v prevodu izgublja cel modrost - dobesedno dobesedno, " pravi.

Uradni prvi jezik republike - in obvezen šolski predmet - irski jezik po popisu leta 2016 govori 39, 8 odstotka prebivalcev. Le 1, 7 odstotka jih uporablja dnevno. Tako malo je govora, da je UNESCO trenutno uvrščen med „zagotovo ogrožene“.

Image

To si želi odpraviti Darach Ó Séaghdha, avtor knjige Motherfoclóir: Dispatches From a Not So Dead Language (2017). Knjiga je izrasla iz njegovega računa @theirishfor Twitterja, ki na desetine tisoč sledilcev ponuja "irske kovače, prevedeno z grbo [ljubezen] za vaš užitek". Na podelitvi nagrad Irish Book 2017 je knjiga osvojila Popular non-fiction Book of the Year in Ó Séaghdha je bil pohvaljen zaradi njegovega svežega, smešnega pristopa. (Nedavni tvit je opozoril, da je „Carán“ irska beseda za draga; ne smemo je zamenjati s „carrán“, kar pomeni plast debelega izmečka na pinjenem mleku. “)

Toda za motivacijami Séaghdhe stoji skrivna zgodba. @Theirishfor je začel v začetku leta 2015, nekaj mesecev po poroki. "Že nekaj časa nisem razmišljal o Ircu, " pravi, toda žalostne okoliščine so ga vrnile v ospredje. "Moj oče je bil preveč bolan, da bi lahko govoril na poroki, prav tako sem razmišljal, da ne bom imel veliko časa, da bi se z njim pogovarjal o vseh stvareh, o katerih bi rad govoril. Želel sem vedeti, zakaj je Irščina nekaj, kar je bilo zanj resnično pomembno."

V iskanju irskega branja za slovesnost je é Séaghdha spopadel z lepimi besedami in stavki ter o njih govoril očetu. »Začel sem snemati, kar sem se učil, in ustanovil Twitter račun, ki je zelo hitro postal priljubljen. Izkazalo se je, da ima veliko ljudi zanj enako zanimanje kot jaz. " Odtlej je predstavil priljubljeni podcast - imenovan tudi Motherfoclóir - za katerega pravi, da je zlahka našel angažirano občinstvo. "Tudi ljudje, ki jih Irci le malenkostno zanimajo, se iz tega izvalijo, pa tudi ljudje, ki znajo več Ircev kot jaz."

Tudi drugi so se podobno lotili teh premikajočih se stališč. "Stara stigma irskega jezika, ki je jezik preteklosti, to končno izgubljamo, " pravi Tomaí Ó Conghaile, ustanovitelj NÓS, nagrajene revije o irski jezikovni kulturi in življenjskem slogu s sedežem v Belfastu. "Ta stari postkolonialni vpliv nas nekako zapušča, iz njega rastemo. V državi na splošno in tudi v naši kulturi postajamo samozavestnejši in bolj pozitivni, in mislim, da se to odraža v tem, kako ljudje gledajo na jezik."

2008 Conghaile je leta 2008 videl vrzel na trgu za sodobno revijo v irskem jeziku, osredotočen na "priljubljena vprašanja: glasba, film, tehnologija, potovanja, seks, vse". Z ekipo prijateljev je ustvaril in zasnoval tak izdelek, ga razširil po spletu in kmalu imel več kot 300 naročnikov, ko je NÓS šel tiskati. Več kot desetletje pozneje je prepleten v spletno revijo z občasnimi posebnimi tiskanimi izdajami in mrežo prispevkov na Irskem in v tujini. Ni imel težav z bralcem, predvsem med 20 in 30 leti - nadaljnji dokazi tisočletnega občinstva, ki si želi povezavo z irskim jezikom.

Raidió RíRá apelira na še mlajšo demografsko kategorijo. Internetna radijska postaja predvaja uspešnice na lestvici in glasbo v irskem jeziku, v celoti prepletena s športnimi in filmskimi novicami v celoti kot Gaeilge (v irskem jeziku) in vodi redne delavnice v šolah po državi, kar mladim daje priložnost, da si ogledajo, kako nastajajo radijske oddaje..

Image

"Številne ljudi dosežemo s šolami in poletnimi tečaji v Gaeltachtu (irsko govoreči regiji na Irskem), " pojasnjuje direktor postaje Niamh Ní Chróinín. "Za ljudi, ki hodijo v šolo, zlasti tiste, ki se izobražujejo za izpite, je zabaven in zabaven način, da poslušajo in poberejo več Ircev." Raidió RíRá je imel v letu 2018 svoje najvišje občinstvo s skoraj 20.000 poslušalci na spletu in več prek svoje aplikacije.

Jasno je, da sodobni mediji v različnih oblikah pomagajo približati Irce svoji zgodovini in koreninam. Jezik se pojavlja v novih oblikah in se uporablja za sporočanje sodobnih vprašanj, na primer v mladinskih leposlovnih knjigah, kot je Nóinín Máire Zepf, ki raziskuje morebitne nevarnosti spletnih zmenkov. Video igre se prevajajo v irski jezik, na obzorju pa so irsko govoreči virtualni pomočniki. Obstaja celo porno revija v irskem jeziku.

Zdi se, da je edina težava zadovoljevanje naraščajočega apetita. "Bilo bi čudovito, če bi videli več neodvisnih ljudi, ki bi izhajali s svojo vsebino

ker je povpraševanje po njem, «pravi Dónal-ov Ó Gallachóir iz Peig.ie, spletnega mesta, ki irskim govorcem in učencem ponuja novice, obvestila o delovnih mestih in zemljevid predavanj, skupin za pogovor in drugih dogodkov na njihovem območju. Po besedah ​​Gallachóirja je Peig.ie od ustanovitve leta 2015 opazno naraščal število uporabnikov. "Številke gredo samo v eno smer, in to narašča."

Priljubljeno za 24 ur