Zakaj Francozi imenujejo angleške pečenke?

Zakaj Francozi imenujejo angleške pečenke?
Zakaj Francozi imenujejo angleške pečenke?

Video: Velika Britanija - Pečenka Wellington in grahova juha z meto 2024, Julij

Video: Velika Britanija - Pečenka Wellington in grahova juha z meto 2024, Julij
Anonim

Angleži se že dolgo šalijo o tem, da so Francozi "žabe", Francozi pa vzporedno žaljijo, saj angleško imenujejo "pečena govedina" (rostbif), izraz, katerega jezikovni izvor sega v stoletja. Britanska nedeljska pečena večerja ni popolna brez rezine pečene govedine in v očeh Francozov je ta všečnost postala značilnost celega naroda. Strokovnjak za jezikoslovje, profesor Richard Coates z univerze Sussex, je izvor te besede natančno določil za britansko gastronomsko dediščino, saj je postala simbol tako britanskih okusov kot tradicije.

Pečena govedina Pixabay

Image
Image

"Rosbifs je postal Anglež v znamenju Francozov v 18. stoletju, preprosto zato, ker je bil zelo priljubljen način kuhanja, " je povedal za BBC. "Ta slog se je začel uporabljati tudi za drugo meso, kuhano na enak način, zato bi imeli tudi rosbif de mouton in podobno."

Vendar se je do leta 1850 ta fraza razširila tudi na Angleže, ne samo na njihovo kuhanje. Kot je napisal William Makepeace Thackeray v The Virginian, "Samo moja bela kocka in plašč me je rešil pred usodo, s katero se je zasluženo srečal drugi kanalski robljec."

Zveza s kravami: zakaj Francozi imenujejo angleški rostbif © Kat Smith / Pexels

Image

Beseda ob svojem izvoru ni bila namenjena užaljenju, temveč zgolj opisovanju tradicionalnih prehranjevalnih navad. Toda nekateri jezikoslovci menijo, da so lahko vroča nesoglasja med Združenim kraljestvom in Francijo glede britanskega govedine, ko je Francija nezakonito obdržala prepoved uvoza, ki jih je odpravila preostala EU, morda "vdahnila v novo življenje".

Slovar Učenje definicije knjige učenje

Image

Podatkovna zbirka Racial Slur navaja na stotine takih izrazov, vključno z „jedmi kobilic“ za Afganistance, „lososa lososa“ za Aljačane in „glavami golaža“ za Madžare. Čeprav se ljudem, ki so ustvarili in uporabljajo te izraze, morda ne zdijo žaljive, jih lahko države zagotovo dojemajo kot žaljive.

Priljubljeno za 24 ur