Resnična zgodba za "O Kanada!"

Kazalo:

Resnična zgodba za "O Kanada!"
Resnična zgodba za "O Kanada!"

Video: Poljanska baba - Mežakla 2024, Julij

Video: Poljanska baba - Mežakla 2024, Julij
Anonim

Kanadčani od praznovanj dneva Kanade do hokejskih tekem dobro poznajo melodijo in besedila državne himne države O Kanada. Toda o O Kanadi je veliko, česar morda ne veste. Od svojega prvotnega jezika do (relativno nedavnega) datuma, ko je dosegel uradni status, je resnična zgodba O O Kanadi dozorela. Tu razgrnemo resnično zgodbo za himno O Kanada.

Ozadje

Image

Adolphe-Basile Routhier | © Livernois / WikiCommons

Prvotno imenovano „Chant National“, O Kanada! je bila napisana kot domoljubna pesem za Francosko Kanado leta 1880. Izvirno besedilo "Chant National" je napisal sir Adolphe-Basile Routhier, kanadski sodnik, avtor in besedilo, sestavil pa ga je Calixa Lavallée.

Zamisel o nacionalni pesmi za francoske Kanađane je predstavil velečasni Napoléon Caron iz škofije Trois-Rivières, ki je opazil, da sta priljubljeni domoljubni pesmi iz angleške Kanade, vključno z 'Bog Save the King' in 'Maple Leaf Forever', storili ne povezujejo s čustvi francoskih Kanadčanov. Velečasni Caron je nato napisal pismo na Nacionalno konvencijo francoskih Kanadčanov v mestu Quebec in predlagal, naj se med prazniki Saint-Jean-Baptiste junija 1880 objavi javni natečaj za določitev nacionalne pesmi za francosko Kanado, vendar se zaveda, da tega niso storili Konvencije nimam dovolj časa za organizacijo tekmovanja, Konvencija je ustanovila glasbeni odbor, ki je zadolžen za skladbo.

O Kanada! je bil dokončan aprila 1880 in prejel je odmeven odziv javnosti. Prva predstava O Kanada! je potekal 24. junija 1880 v mestu Quebec.

Različice in prevodi

Kot priljubljenost O Kanada! še naprej naraščali po vsej državi, ljudje v angleški Kanadi so omislili različne različice pesmi v angleščini. Medtem ko originalna francoska besedila ostajajo popolnoma nespremenjena, je angleška različica O Kanada! doživel več popravkov do leta 1908, ko je v angleški Kanadi različica himne Roberta Stanleyja Weira postala zelo priljubljena.

Image

Kanada | © LibraryArchives / Flickr

Uradni status

31. januarja 1966 je takratni kanadski premier Lester B. Pearson v Parlamentu objavil obvestilo o uradnem statusu O Kanade! himna. Pearson je predlagal, naj vlada sprejme ukrepe, da bi naredila O Kanado! uradna državna himna Kanade, obenem pa "Bog shrani kraljico" kot kraljeva državna himna Kanade. Zvezna vlada je odobrila poseben odbor, ki je podpiral predlog premierja Lesterja B. Pearsona.

Po mnogih razpravah in razpravah je kanadska vlada pridobila avtorske pravice Weirjeve angleške različice O Kanada! in glasbena skladba za prihodnje spremembe. Več kot desetletje po Pearsonovi napovedi iz leta 1966 sta Hišna zbornica in senat 27. junija 1980 sprejela Zakon o državni himni, ki je isti dan prejel kraljevsko privolitev za spremembo.

Kateri boljši dan za objavo kot Dan Kanade? 1. julija 1980 na javni slovesnosti, v kateri so sodelovali potomci Routhierja in Weira, O Kanada! je bila dokončno razglašena za uradno državno himno Kanade.

Image

O Kanada! | © Maria Casacalenda / WikiCommons

Uradne različice v angleščini in francoščini

O Kanada! Naš dom in domača dežela!

Prava domoljubna ljubezen v vseh zapovedih vaših sinov.

S žarečimi srci vidimo, kako se dvigaš, Pravi sever močan in zastonj!

Od daleč naokoli, O Kanada, Za vami stojimo na straži.

Bog varuj našo deželo slavno in svobodno!

O Kanada, stražarimo se zate.

O Kanada, stražarimo se zate.

Ô Kanada!

Terre de nos aïeux, Ton spredaj est ceint de fleurons glorieux!

Nedrčki za avtomobilske tone so porter l'épée, Il sait porter la croix!

Ton histoire est une épopée

Des plus briljants izkorišča.

Et valeur, de foi trempée, Protégera nos foyers et nos droits.

Protégera nos foyers et nos droits.

Priljubljeno za 24 ur