Nguyễn Huy Thiệp: Kronično moderni Vietnam

Nguyễn Huy Thiệp: Kronično moderni Vietnam
Nguyễn Huy Thiệp: Kronično moderni Vietnam
Anonim

Lindsay Parnell raziskuje delo enega najpomembnejših pisateljev iz jugovzhodne Azije: vietnamskega Nguyễn Huy Thiệpa. Thiệpovo delo je v tujini v svoji državi in ​​v tujini prikazano kot boj vsakodnevnega življenja v Vietnamu.

Image

"Otrok je nejasno razumel, da je s tem, ko se je ukvarjal z literaturo, vstopil na področje, kjer se ni mogel zanašati na nič drugega kot sam

Nguyễn Huy Thiệp, rojen leta 1950 v Hanoju, je avtor, katerega dela temeljijo na njegovih temeljnih preokupacijah s politiko, gospodarstvom in človekovimi pravicami v Vietnamu. Thiệpovo predliterarno življenje, odraščeno skozi burno drugo polovico 20. stoletja, je opredeljevalo revščina in hude gospodarske stiske njegovega podeželskega odraščanja. V zgodnji odrasli dobi se je lotil različnih delovnih mest, vključno z učitelji uradnikov komunistične partije, trgovcem na črnem trgu, fizičnim delavcem, slikarjem, restavratorjem in prodajalcem, preden je končno sledil svojim intelektualnim in literarnim strastim.

Leta 1987 je Thiệp objavil svojo prvo kratko zgodbo, The General Retires. Zgodba se osredotoča na ostarelega vojaškega generala, ki se vrača domov, da živi s svojo družino v Hanoju. Družina živi v hudi revščini, splošna snaha pa je prisiljena prekomerno delati, da bi podpirala in vzdrževala družinsko blaginjo. Ta lik, ki ponuja drzno kritiko socialističnih idej, na videz uspešen zdravnik, vendar mora opraviti dodatno službo, vzrejo in šolanje psov čuvajev, da bo lahko poskrbela za svoje gospodinjstvo. Splošno opozarja, da država ni izpolnila svojih prvotnih obljub, je generalni upokojenec poudaril, da je Thiệp sposoben ustvarjati fikcijo s subtilnimi, a srhljivimi socialnimi komentarji.

Image

Ta kontroverzni del leposlovja je v Vietnamu povzročil obsodbo, vendar so generalni upokojenci označili začetek dveh zelo pomembnih prizadevanj za Thiệp: otvoritev navdihnjene literarne kariere in začetek vietnamskega gibanja "doi moi". Gibanje "doi moi" je bilo povezano z reformami, ki so bile spodbude za gospodarsko rast v mirujočem gospodarstvu v Vietnamu z uporabo zasebnih podjetij.

Thiệpovo delo na splošno izžareva občutek razočaranja s socializmom, njegovo široko antologizirano delo brez kralja pa je privlačno in dovršeno artikuliranje tega razočaranja. Ženska, postavljena v socialistični Vietnam, se preseli v dom svojega moža, tašča in petih zetov. Thiệp na šaljiv, a globoko vpliva, raziskuje zmedeno družinsko dinamiko družine. Krhko čustveno ravnovesje njegovih zgodb je močno, a nikoli sentimentalno, njegovo literarno ravnovesje pa uravnoteži pogumno politično zasliševanje vlade njegove države z analizo človekovih pravic ljudi njegove države. Thiệpova dela poleg zgodb o političnih in domačih temah raziskujejo tudi neskladja med podeželskim Vietnamom in hitro posodabljajočim se metropolitanskim življenjem v njegovih mestih, pogosto pa predstavljajo komentar o materialistični in svetovni naravi mestnih prebivalcev ter spremljajoči moralni okužbi.

Image

Nekatera dela Nguyễn Huy Thiệpa so napisana v vietnamskem jeziku prevedena v francoščino, na primer njegov kontroverzni roman A nos vingt ans iz leta 2005, pa tudi drugi angleški prevodi, ki so bili objavljeni. Kot avtor številnih mednarodnih priznanj, s široko antologijskim delom, je Thiệpov sloves literarnega talenta nesporne inovativnosti in progresivne štipendije še vedno močan. Thiệp še vedno piše o globoki viziji Vietnama, ločenem od vojne vojne; državo, za katero je prihodnost značilna uspešna rast, in država, ki jo vodi postopna sprememba smeri.

Avtor Lindsay Parnell

Priljubljeno za 24 ur