Nemški jezik je že od nekdaj na koncu šale, večina pa se vrti okoli pojma, da ne glede na to, kako prijetno se jezik govori, še vedno zveni, kot da je govornik jezen. Poleg tega je sorodnost jezika za sestavljene samostalnike z dolgimi viri prav tako fascinantna, kot je smešna. Toda dejstvo ostaja, da se ta jezik z bogato literarno tradicijo ponaša z neverjetno ustvarjalnimi besedami - nekatere je skoraj nemogoče izgovoriti brez spotike, nekatere čudne in nekatere tako lepe, da bi si želeli, da bi jih imeli v svojem jeziku.
Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft
Ne, nisem pozabil preslednice. Ta preplet jezikov z 79 črkami za pretepanje vseh jezikov je resnična beseda, kar pomeni "Združenje podrejenih uslužbencev vodstva električnih storitev dunajske parne čolne". Je najdaljša nemška beseda, ki je bila kdaj koli skovana. Čeprav je bila ukinjena z nemško pravopisno reformo iz leta 1996, noben seznam edinstvenih nemških besed ni popoln brez omembe te besede.
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/germany/7/10-amusing-german-words-you-wonquott-believe-exist.jpg)
Rechtsschutzversicherungsgesellschaften
Guinnessova knjiga svetovnih rekordov priznava besedo mamuta kot najdaljšo nemško besedo v redni uporabi. To pomeni "zavarovalnice, ki zagotavljajo pravno zaščito." Kot je nekoč rekel Mark Twain, "nekatere nemške besede so tako dolge, da imajo perspektivo."
Kako izgovoriti ?! © RobinHiggins / Pixabay
Tote cev
Tote Hose (mrtve hlače) je občutek intenzivnega dolgčasa, takšnega, zaradi katerega se počutite, kot da se je čas ustavil in faza, skozi katero boste šli, se ne bo nikoli končala.
Fernweh
To je lepa beseda, ki jo potrebujemo v vsakem jeziku. Fernweh (bolečina na daljavo) je boleča potreba, da bi bili nekje drugje, potovali ali pobegnili. Približno nasproti domotožju.
Avtodisti po gozdni cesti © Free-Photos / Pixabay
Innerer Schweinehund
Innerer Schweinhund (notranji prašičji pes) je tisti avatar vaše osebnosti, ki petkrat sproži alarm, da ujame dve dodatni uri spanja. Mali hudič v vas prepriča, da je življenje prekratko, da bi vstali, hiteli, hiteli ali počeli karkoli.
Drachenfutter
Drachenfutter je mož ali fant, ki ga v naravi ali uslugi nudi partner, da bi pomiril svojega partnerja kot odškodnino za nekaj narobe ali nespoštljivega. Če se vam zdi smešno, da imajo Nemci besedo za to, počakajte, da slišite prevod - zmaj krmo!
Drachenfutter © GraphicMama-team / Pixabay
Kummerspeck
Kummerspeck (žalostna slanina) je flab, ki ga pridobite zaradi čustvenega prenajedanja. Če ste kdaj opazovali kopel sladoleda velikosti družine, ko ste gledali 27 oblek (2008), obkrožene s tkivi, ste doživeli Kummerspeck.
Nezdrava prehrana © Pexels / Pixabay
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/germany/7/10-amusing-german-words-you-wonquott-believe-exist_4.jpg)
Treppenwitz
Veste, kako se popolnoma prilega odziv na nekaj, kar je nekdo rekel, da pride po vas, ko je pogovor že končan? Ta moteč pojav je treppenwitz (stopnična duhovitost), ki se nanaša na najbolj neverjetne črte ali povratne dogodke, na katere pomislite prepozno (figurativno, na poti po stopnicah po pogovoru).
Torschlusspanik
Torschlusspanik (panika zapiranja vrat) je strah pred večno izgubljenimi priložnostmi, sanjami, ki niso uresničene, ali cilji, ki niso doseženi, preden se bodo figurativna "vrata zaprla", kar pomeni, da se bo prepozno. Ko se naslednjič mamina prijateljica nezaželeno sklicuje na vašo tikantno biološko uro, ji svetuje, naj se ne prepušča Torschlusspaniku, in naj pobegne, ko ona poskuša ugotoviti.
Zaprta vrata © tma / Pixabay